47-мӗш вӗренев (Кала-ха 2)

Юрӑ:

- Тилӗ тус, тархасшӑн, ташласа парсам.
- Ташламастӑп манӑн атӑ ҫук пулсан
- Акӑ атӑ, Тилӗ тус. Акӑ атӑ, Тилӗ тус.

Тилӗ тус, тархасшӑн, ташласа парсам.
- Ташламастӑп манӑн кӗпе ҫук пулсан.
- Акӑ кӗпе, Тилӗ тус. Акӑ кӗпе, Тилӗ тус.

Тилӗ тус, тархасшӑн, ташласа парсам.
- Ташламастӑп манӑн тухъя ҫук пулсан
- Акӑ тухъя, Тилӗ тус. Акӑ тухъя, Тилӗ тус.

Тилӗ тус, тархасшӑн, ташласа парсам.
- Манӑн хырӑм выҫӑ, эсӗ ӑнлансам.
- Акӑ кукӑль, Тилӗ тус. Акӑ кукӑль, Тилӗ тус.

Тилӗ тус, тархасшӑн, ташласа парсам.
- Сывлӑш кунта пӑчӑ, алӑка уҫсам.
- Алӑк уҫӑ, Тилӗ тус. Алӑк уҫӑ, Тилӗ тус.

Тилӗ тус, тархасшӑн, ташласа парсам.
- Чипер юл, кӗтетӗп, хӑнана пырсам.
- Эп кӗтетӗп, Тилӗ тус. Эп кӗтетӗп, Тилӗ тус.

- Лиса, пожалуйста, станцуй нам.
- Не станцую, если нет сапог.
- Вот сапоги, Лиса. Вот сапоги, Лиса.

Лиса, пожалуйста, станцуй нам.
- Не станцую, если нет платья.
- Вот платье, Лиса. Вот платье, Лиса.

Лиса, пожалуйста, станцуй нам.
- Не станцую, если нет тухъи.
- Вот тухъя, Лиса. Вот тухъя, Лиса.

Лиса, пожалуйста, станцуй нам.
- Голодна я, ты пойми.
- Вот пирог, Лиса. Вот пирог, Лиса.

Лиса, пожалуйста, станцуй нам.
- Здесь душно, приоткрыть бы дверь.
- Дверь открыта, Лиса. Дверь открыта, Лиса.

Лиса, пожалуйста, станцуй нам.
- До свидания, жду тебя в гости.
- Я жду, Лиса. Я жду, Лиса

Вуламалли материалсем:

9394